作者: 发布时间:2018-08-10 14:08:37 点击率:
生活中有不少人喜欢小题大做,遇到芝麻大的小事儿也表情夸张得让人震惊,套用现在的流行话说就是“作”,这样的人在英语中用什么说法来表达呢?Suq吕梁翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
Suq吕梁翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
Suq吕梁翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
Suq吕梁翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
Drama queen is a person (especially a woman) who acts as though things are much worse than they really are. Suq吕梁翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
喜欢小题大做的人(特别是女性)常表现得似乎事情比实际上糟糕很多。Suq吕梁翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
Drama queen is an overly dramatic person. They can turn something unimportant into a major deal. They’ll blow things way out of proportion whenever the chance is given. Suq吕梁翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
他们的表现过度戏剧化。他们能把无足轻重的小事闹成大事。他们一有机会就把事态扩大化。Suq吕梁翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
Conflicts and disappointments are natural side effects of the human experience, but for a certain personality type known as a "drama queen," life's little setbacks can trigger explosive emotional outbursts and other irrational behaviors. Suq吕梁翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
冲突和矛盾原本是人生体验中很自然的一面,但对于喜欢小题大做的这些人来说,生活中很小的挫折都能引发爆炸性的感情爆发,以及其他的非理性行为。Suq吕梁翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
例句:Suq吕梁翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
God, he's such a drama queen! I've never seen such a fuss. Suq吕梁翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
天啊,他可真能作秀!我从未见过这么小题大做的。Suq吕梁翻译公司-忠信乐译翻译有限公司